The latest addition to my website is Andrea Bajani‘s Se consideri le colpe (If You Kept a Record of Sins). Our narrator is Lorenzo who learns of the death of his mother in Romania at the beginning of the book. She had been treated as the black sheep by her family and then kicked out of the family when she had an affair shortly after her wedding to a man approved by her mother. The man disappears after Lorenzo is born. She remarries but helps develop a weight-loss machine with another man Anselimi, and the pair move to Romania to make the machine. It is clear that their partnership is not just commercial. She visits and phones but less and less as the time goes by. When she dies, Lorenzo, who had been brought up by his stepfather, had not seen or heard from her for a long while. He goes to Romania for the funeral and to try and learn something about his mother but does not like the country and does not like Anselmi. Like his mother and step-father,he has been abandoned but is unclear what to make of it.
The latest addition to my website is Kazuo Ishiguro‘s Klara and the Sun. The novel is set in the not too distant further in the United States and tells the story of Klara, an AF, i.e. an artificial friend, a robot that acts as a friend to a child, not least because children do not seem to go to school but learn online. We follow the story from Klara waiting in a New York shop to be sold and being bought by the mother of Josie, a girl with health problems. Klara is astute and sensitive and tries to help Josie, not least by invoking the sun, the source of Klara’s energy and nourishment. We meet Rick, next door neighbour and close friend of Josie, we learn how Klara struggles to fully understand humans and the issues with Josie’s divorced parents and whether Klara can save Josie. As in many of Ishiguro’s books there is an underlying sense of foreboding, exacerbated by a hint – but only a hint – of societal breakdown. This book clearly sees Ishiguro back to form and is an excellent work on our possible near future.
The latest addition to my website is Pola Oloixarac‘s Mona (Mona). Our heroine/narrator is Mona Tarrile-Byrne, a Peruvian writer. Her first novel was well received and helped get her onto a doctoral programme at Stanford. Her second novel and, indeed,her personal life are not going so well. She has been nominated to receive the prestigious Basske-Wortz Prize, a Swedish prize. All fourteen nominees are invited to Sweden for a conference, with the prize presented at the end. The conference involves sex, food and saunas but also discussions on a host of topics, giving Oloixarac opportunity to mock various literary ideas (the stereotypical Latin American, the pathetic pervert Frenchman) as well as various serious topics (the multinational viewpoint, death, computers to write novels in the future) and ending with an important topic – violence to women. It is another superb and original novel from Oloixarac.
The latest addition to my website is Omaima Al-Khamis:‘s رواية مسرى الغرانيق في مدن العقيق (The Book Smuggler). This is a superb book set in the Islamic world of the early eleventh century. Our hero/narrator is Mazid al-Hanafi, and he is very keen on book learning. He comes from the desert region of Al-Yamama and moves to Baghdad, where there are religious and political disputes. He just wants to study but gets involved with a group called the Voyagers, who try to disseminate worthy books throughout the Islamic world. These books are often considered heretical and include translations of Greek books as as well as Islamic works. We follow Mazid travels through the Islamic world – Jerusalem, Cairo and ending up in Cordoba – and the many problems he has, including religious, political and even romantic as he tries to get the books to the right people without being caught by the wrong people. It is a wonderful tale, full of colour, adventures and religious and political ideas, and the first book on my site by Saudi woman.
The latest addition to my website is Selim Özdoğan:‘s Die Tochter des Schmieds (The Blacksmith’s Daughter). This is the first in a trilogy which focuses on Gül, a Turkish woman, who grows up in Turkey in the period immediately after World War II and, by the very end of the book,will emigrate to Germany. We follow her story from before her birth to just prior to her departure to Germany with her two daughters – her husband is already in Germany. She is determined and hard-working and despite the various problems in her life – her mother dies when she is young and her father soon remarries, her husband drinks, gambles and hits her, she is seen by her in-laws as a servant – she is a survivor. As well as Gül, we get a host of other characters – family, friends, neighbours – to give us a full picture of life in Turkey in that period.
The latest addition to my website is Mohamedou Ould Salahi‘s The Actual True Story of Ahmed and Zarga. Mohamedou Ould Salahi is best-known for having been unjustly imprisoned in Guantánamo for fourteen years but this novel, which he wrote in English, has nothing to do with his imprisonment. Indeed, no Westerners appear in it at all. It recounts the tale of a camel herder, Ahmed, between the world wars, who loses a camel and his hunt across the Sahara for her. We learn of his many adventures, from a poisonous viper to cannibals but also both the hardships of the Sahara and the camaraderie of the nomads. It is a very fine story as we follow not only his colourful adventures, but learn of his past, the past of his family and of his tribe.
The latest addition to my website is Isabel Bogdan‘s Der Pfau (The Peacock). This novel gives the impression of being written by a Scottish or English writer, being set entirely in the Highlands of Scotland and featuring primarily Scottish and English characters. Lord and Lady McIntosh rent out holiday cottages on their estate and are planning, for the first time, to rent out the West Wing to a group of bankers (with their own cook and psychologist) who are coming for a team-building exercise. They are worried about their peacock which attacks anything blue and has attacked the car of a guest, causing damage. When the laird sees that the banker boss’s car has been attacked, he shoots the peacock and conceals it under leaves. However, the bankers’ boss’s dog discovers it and the boss thinks her dog has killed it. She instructs one of her staff to get rid of it. The cook volunteers to cook it, pretending it is pheasant and then, later a goose. She finds gunshot in it so now everybody has different ideas on the fate of the peacock. Throw in the bankers’ not entirely successful team-building exercise and a snowstorm and things get messy. It is a very enjoyable book but also a serious discussion of how we can have different perceptions of the same event.
The latest addition to my website is Saulius Šaltenis‘Kalės vaikai (Bees on the Snow). The novel is set in a village in eighteenth century Lithuania. The problem for the Lithuanians is that the Germans, in particular, but also the Russians control the area. Early on, we see a Lithuanian family driven out of their home and tavern just because a German family want it. We get a host of colourful characters such as Fingerless Limba, the teacher and coffin-maker, the herdboy who becomes bell-ringer, Karvelis, poor Lotė the Betrothed and her fatherless child Jonelis and, above all, Pastor Kristijonas whose mother negotiated with Death to save him from the plague and who chooses his coffin, seemingly after he has died. Their enemies are mocked – the Germans, the bishop and his retinue and the small squire who married a much larger woman. Above all we get a host of wonderful linked stories- sometimes more than one version of the same situation – and lots of colourful characters, some good, some bad, quite a few both
It may well be that there are Romanian novels which give a rosier picture but either I have missed them or, more likely, they have not been translated or, perhaps, even more likely, they have not been written.
The latest addition to my website is Mihail Sebastian‘s De două mii de ani (For Two Thousand Years). This is a novel about anti-Semitism which, for a long time, was very prevalent in Romania. Our narrator is at university studying law in the 1920s and he and others Jews are frequently attacked, not just verbally but also physically. He is befriended by a lecturer in political economics, Ghiţă Blidaru, who is based on Nae Ionescu. Sebastian considered Ionescu his mentor ans asked him to write a foreword to this book which turned out to be a vicious anti-Semitic diatribe. Blidaru is sympathetic towards our hero and steers him away from law to architecture. We follow his career as an architect, starting with a huge oil well/refinery project. Anti-Semitism, while it seemed to quieten down, is still rife and he is horrified by the anti-Semitic comments of both a very good friend and his boss towards the end of the book. Sadly, anti-Semitism will continue in Romania.
Privacy & Cookies Policy
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.